Тим Райс

Эвита

АКТ I

Сцена 1
Кинотеатр в Буэнос-Айресе, 26 июля 1952 года.

Зрители смотрят не очень известный фильм (в оригинальной постановке "Эвиты" в Лондоне и Нью-Йорке был использован фрагмент одного из фильмов с Евой Перон). Диалоги идут на испанском языке, звучит мелодраматическая музыка. Внезапно со скрипом фильм прерывается. Люди в кинотеатре начинают возмущаться, но их заставляет замолчать объявление.

Голос Пресс-Секретаря:
У меня - печальная обязанность проинформировать вас о том, что Ева Перон, духовный лидер нации, обрела бессмертие сегодня вечером в 20.25.


г.Чивилкуа, 1926 год.
Похороны отца Евы в местной церкви.

Официальная жена отца (матери Евы и ее детям):
Вас сюда не приглашали!

Мать Евы:
Он был отцом и моим детям. Мы приехали, чтобы посмотреть на него и оказать последние почести.

Официальная жена отца:
Ты – не его жена! Твои дети – ублюдки!

     Ругаются по-испански. Ева прорывается к отцу и целует его. Ее отрывают от гроба. Ева плачет и кричит.

Ева:
Папа! Это мой папа!


Вверх

Сцена 2
Реквием по Эвите

Похороны Евы.

Толпа:
Requiem aeternum dona Evita
Requiem Evita, Evita, Evita.


Вверх

Сцена 3
Ах, что за цирк!

Че Гевара - единственный, кто не участвует в похоронах. Он движется сквозь скорбящих как невидимка.

Че:
Ах, что за цирк! Ах, что за шоу!
Вся страна - на ногах из-за
Смерти актрисы по имени Ева Перон.
Мы все взбесились,
Плача и день, и ночь напролет,
С ног сбивая друг друга хотим
Мы увидеть уход.

Ах, что за траур! Какой финал!
Коль жизнь подошла к концу,
Желай похорон, как у Евы Перон.
Заходит Солнце,
Но есть для страны и позитивный момент -
На первых страницах мы всех крупнейших газет.

Но кто эта Санта Эвита?
К чему истерика и стенанья?
Что за богиня была тут с нами?
Как будем жить мы, ее утратив?

Мгновенья жизни, прекрасный стиль.
Вершина успеха - толпа
У замка "Каса Росада" с криком " Ева Перон!"
Но все проходит.
Как только рассеется дым похорон,
Мы спросим: а что смогла сделать Ева Перон?

Толпа:
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens, o pia!

Че:
Народ обманула Эвита.
Его надежды, что ты бессмертна,
Не оправдались,
Хоть люди ждали,
Ну, а в итоге - ты подвела их.

Ах, глупцы, пойте хоть всю ночь!
Молитвой горю невозможно помочь.
Она мертва, ему - хана.
Не вернется к вам она!

Мы покажем ее высший взлет.
Октябрь придется вспомнить - сорок пятый год.
Но звезды уж нет, ее свет погас.
Ужасающее положенье у нас.

Взамен правительств - театральный фон.
Взамен идей - капризы примадонн.
Взамен поддержки - словесный понос.
Сказала она мало. Но всерьез!

Ах, глупцы, пойте хоть всю ночь!
Молитвой горю невозможно помочь.
Она мертва, ему - хана.
Не вернется к вам она!

Толпа:
Salve regina mater misericordiae
Vita dulcedo et spes nostra
Salve salve regina Peron
Ad te clamamus exules filii Eva
Ad te suspiramus gementes et flentes
O clemens, o pia!

Среди пышной похоронной процессии звучит голос умершей  Эвиты.

Голос Эвиты:
Не плачь по мне, Аргентина,
Ведь я ничем от вас не отличалась,
Не заслужила столько вниманья,
Такой заботы и обожанья.

Пусть вспомнят славу, пусть смерть оплачут!
Пусть вспомнят славу, пусть смерть оплачут!

Че:
Это и наши похороны.


Вверх

Сцена 4
В эту ночь, в этот звездопад

Флэшбэк в 1936 год в ночной клуб Хунина - родного города Евы. Еве Дуарте - 15 лет. Ева и певец Магальди - в постели.

Мать Евы:
Сеньор Магальди! Уже 7 часов. Вы опоздаете!

Че:
У Евы Перон - плохое положенье для той, кто мечтал преуспеть. Она без отца, без денег, без связей - ничего у ней нет до 15 лет, до знакомства с этим певцом. Агустин Магальди прославился тем, что был первым, кого использовала Ева Дуарте.

Кабаре незадолго до закрытия. Магальди поет с большим чувством.

Магальди (заключительная песня его выступления):
В эту ночь, в этот звездопад
Мы помчимся за облака,
Где гитары любви звенят -
Наша музыка!

И любовь в отблеске огней
Станет вечной и неземной.
Эта ночь - лучше всех ночей.
Полетим со мной!

Я и помыслить не мог, что поцелуй как сок
Сладким может быть, и
В толпе обычно бродил, я без любви был один
В полном отчаянии.
Но горе быстро прошло, печали вдаль унесло,
Но лишь с тех самых пор -
С дня волшебного, с той первой встречи с тобой,
Mi amor!

В эту ночь,
В эту ночь,
В эту ночь, в этот звездопад
Мы помчимся за облака,
Где гитары любви звенят -
Наша музыка!


Вверх

Сцена 5
Ева и Магальди/Ева, не езди в столицу!

Магальди присоединяется к Еве и ее семье - матери, трем сестрам и брату - за их столиком. Че слоняется по соседству в баре.

Ева:
Ну, надо ж, такой известный мужчина влюбился в жалкую пигалицу!
Мое в том счастье,чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Семья Евы:
Ее в том счастье, чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Че:
На шее твоей сидят они, Магальди! Мне тебя очень жаль.

Ева:
Мечтанья сбылись. Навстречу жизни новой уеду я с милым вдаль.

Магальди:
Ах, Ева, поумерь-ка свой пыл!

Ева:
Тоска, испарись! Из города родного навсегда уберусь и назад не вернусь.

Магальди:
Слышишь то, что я не говорил.

Семья Евы:
Вот как! Бросишь ты свою любовь?

Магальди:
Свою любовь? Что вы болтаете зря?

Семья Евы:
Она же скрасила твой отдых в нашем крае,
Тебе все отдала, отсутствуя в контракте.
Доволен, что никто не рассказал газетам…
пока.

Ева:
Мое в том счастье, чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А! Сделала бы это я, коль не думала, коль не знала бы, что мы будем вместе?

Портье:
Больше нет смысла сопротивляться, ведь выбор тебе не грозит. Стань первооткрывателем для нее! Твой голос будет всеми позабыт.

Магальди:
Столица может раем быть, но только лишь для тех, кто важен и богат - и гарантирован успех. Сперва восторг, а после будешь поднята на смех. Ты даже и не средний класс…

Ева:
К черту средний класс! Я никогда не приму его! Вторая семья моего отца была из среднего класса, а нас держали вдалеке, прятали от всех, даже на его похоронах!

Портье:
И каждая "гастроль" к бедам приводит?

Магальди:
Ева, не езди в столицу!
Она холодна и голодна, учтено -
Глупых сожрет она целиком.
Тех, кто не становится,
Тем, кем им хочется -
Всех опустит на дно.

Ева:
Я поставлю все вверх дном, мне скучно, и притом
Я слишком замечательна - мечтательна!
Даже мухи, прочь летя, не возвращаются, а я?
Хочу не в этой местности я известности!
Мое в том счастье,чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Семья Евы:
Ее в том счастье, чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Магальди:
Пять лет спустя я приеду
В ваш город опять повспоминать, и тогда
Чужими глазами проводишь меня.
Мечта о столице
У юной девицы
Расстает как дым без следа.

Ева:
Твой роман со мной ужели был моей мечтой?
Сыграла я в твою игру, я не вру!
Я познала, не боясь, всю мерзость, городскую грязь
Вкусила поутру, я не вру!
Мое в том счастье,чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Семья Евы:
Ее в том счастье, чтобы быть частью Буэнос-Айреса - Б.А!

Магальди:
Ева, не много ль амбиций ?!
Столица - она так холодна, и хотя
Смелым мужчинам опасность нужна,
Но ты - не мужчина,
Не женщина даже,
Скорее, большое дитя. Мне тебя похищать
Ни к чему обещать!


Вверх

Сцена 6
Буэнос-Айрес

Ева и Магальди приезжают в Буэнос-Айрес.

Ева:
Как  жизнь, Буэнос-Айрес?
Я здесь впервые и слегка поражена тобой.
Будешь горд ты мной!

Расступись-ка, Буэнос-Айрес!
Скоро узнаешь ты, как войдет в свои права
Уровень высокого качества!
Передай мне свой шум, свою грязь, свою соль, извращенье.
Пусть заполнит мой ум твоя радость и боль, истощенье.
Сильное впечатленье произвел.
Тут я остаюсь, скажи шоферу.

Здравствуй, Буэнос-Айрес!
Я здесь уже себя чувствую хорошо.
Мы поставим шоу!

Окуни вновь и вновь в свой поток и придай ускоренье!
Влей в меня свою кровь, состоянье создай опьяненья!
Все излишества подавай на стол.
Тут я буду петь, скажи таперу.

Очень, Буэнос-Айрес,
Скоро узнаешь ты, как войдет в свои права
Уровень высокого качества!

Вдаль меня завели мечты
Только из-за того, что ты
Прекрасен так, мой город!
Я устану, дашь отдых мне,
Дашь любимой все лучшее.
Для меня как ты дорог!

Ты ночною порой излучаешь свой свет, и неплохо,
Что ты - плотский, живой, я с тобой до последнего вздоха.
Верную ты попутчицу нашел.
Дай кредит, тогда пойду я в гору.

Рио де ла Плата! Флорида! Корриэнтес! Нуэве де Хулио!
Я хочу знать все!

Очень, Буэнос-Айрес,
Скоро узнаешь ты, как войдет в свои права
Уровень высоко-
Уровень высоко-
Уровень высокого качества!


Вверх

Сцена 7
Вновь в холле чемоданы сложены.

Ева и Магальди приезжают на квартиру Магальди. У него – жена и дети.

Ева:
Я не ждала, что мой роман затянется,
Не поверив, что воплотятся мечты.
К бедам я привыкла, их уже предвижу
И так же ненавижу, как и ты?
Что произошло?

Че:
Вновь в холле чемоданы сложены.

Ева:
Что произошло?

Че:
И сними свой снимок со стены.

Ева:
Но куда мне идти?

Че:
Через это ты пройдешь не раз.

Ева:
Но куда мне идти?

Много раз лгала себе, что мне плевать,
Не стоит унывать, что я буду тверда.
Однако, всякий раз лишаюсь дара речи,
Все так бесчеловечны, как всегда.
Что произошло?

Че:
Вновь в холле чемоданы сложены.

Ева:
Что произошло?

Че:
И сними свой снимок со стены.

Ева:
Но куда мне идти?

Че:
Через это ты пройдешь не раз.

Ева:
Но куда мне идти?

Позвони хотя бы раз в три месяца,
И я переживу, свою судьбу не кляня.
Забуду о случившемся почти без сожаленья,
Но нету утешенья для меня.
Что произошло?

Девушки:
Вновь в холле чемоданы сложены.

Ева:
Что произошло?

Девушки:
И сними свой снимок со стены.

Ева:
Но куда мне идти?

Девушки:
Через это ты пройдешь не раз.

Ева:
Но куда мне идти?

Хуэво:
Не спрашивай нас!


Вверх

Сцена 8
Большое спасибо

Че (первому любовнику Евы - Хуэво):
Большое спасибо, Хуэво,
Кто ее вверх продвигал -  в фото-журнал
Погляди!
Не будем спешить, но готов чемодан.
Выходя на крыльцо,
Подари нам кольцо,
Но ответных звонков и не жди!

Ева:
Ах, как мне жаль - умирает любовь!
Но хватит притворства и лжи.
Довольно друг другу пудрить мозги!

Че:
Значит…

Че и Ева:
Ни одному человеку
Не удастся всю жизнь прожить невлюбленным.
Знает каждый,
Коль он проморгает,
Когда доверяет,
То сам прибегает
К уловкам
В надежде, что милый поможет, придержит,
Прикроет, поддержит.
И все вы -
Таковы!

Че:
Большое спасибо, Эмилио!
С честью выполнил долг, не можем взять в толк -
Еще что?
Подпись оставь перед тем, как уйти
Свяжемся с ним,
Лишь когда позвоним,
Но совсем не похоже на то.

Ева:
Ах, как мне жаль - умирает любовь!
Простыл возбужденья и след.
Ты вспомнишь не раз все, что было у нас.

Че:
Значит…

Че и Ева:
Ни одному человеку
Не удастся всю жизнь прожить невлюбленным.
Знает каждый,
Коль он проморгает,
Когда доверяет,
То сам прибегает
К уловкам
В надежде, что милый поможет, придержит,
Прикроет, поддержит.
И все вы -
Таковы!

Ева:
Лучше, чем «Зазз» мыла нету!
Очищает кожу лосьон и не сушит, коль вы – в душе.
Так легка и бесценна роскошная пена.
Вы ею намылитесь в ванной –
Чувство экстаза
С карболовым «Заззом».
И ждет вас
Ваш заказ!

Че:
Большое спасибо, сеньор Хабон.
Благодарна она, что нашел место на
Радио.
Всегда будем помнить, как выйдем в эфир.
Ты рад отдохнуть,
Но пора тебе в путь,
Штаны подтяни, идиот!
Ева:
Ах, как мне жаль - умирает любовь!
Ты впадаешь в молчанье и сон.
Такой силы страсть не могла уцелеть.

Че:
Значит…

К этому моменту образовался довольно длинный ряд отвергнутых Евой любовников.

Любовники:
Кто-то дурачил нас несколько лет.
Этим мы поражены.
Все вели счет сексуальных побед.
Ныне мы побеждены.

Ева:
Слава в эфире полезна, слов нет,
Но девушкам всем известен секрет.

Че:
Коль нагулялась с мужчинами всласть,
Пора над одним устанавливать власть.

Любовники:
Ах, как нам жаль - умирает любовь!


Вверх

Сцена 9
Потенциал у леди

5 членов ГОУ - группа офицеров правого крыла в военном правительстве, включая полковника Хуана Перона, захватили власть в Аргентине в 1943 году.

Че:
В июне сорок третьего в стране – переворот,
И клика Г.О.У. к власти здесь придет.
Ей нет нужды ни в выборах, ни в преньях.

Сброд этот верил только в автомат и наган.
Он по взглядам был правей даже, чем Чингиз-хан.
Одна-две бомбы снимут возраженья.

Артобстрел, правительство стаей мух
Летит в рай.
Грядет смена вех.
Прощай!
К стенке их всех!
Стреляй!
Есть шанс на успех.
От пули демократия испустит дух!

Потенциал у леди
Ощутим – будь здоров!
И имя – в фильмах, в свете
Кинопрожекторов.
Скор путь наверх от Золушки
До принцессы.

Игра ее плоха,
Но попасть в число звезд
Легко, ведь зависит карьерный рост
Лишь от знакомства с человеком с весом.

Артобстрел, правительство может пасть -
Летит в рай.
Грядет смена вех.
Прощай!
К стенке их всех!
Стреляй!
Есть шанс на успех.
Какой хотели, ту и имеем власть.

Человек за президентом
Известен уже -
Участвовал лично в большинстве мятежей.
Полковник Хуан Перон мог стать тираном.

Начал он свою службу в итальянских войсках,
Взлет Муссолини видел в самых первых рядах
И клоном бы его стал поздно иль рано.

Взрыв, и льется слезоточивый газ
Тут рекой.
У них шансов нет.
Долой!
Вот террористов след!
Наш герой
Не нажил себе бед.
Перон берег себя как бы про запас.

Вдруг землетрясенье сравняло город Сан-Хуан,
Эх, с землей!
Пора перемен.
Не стой!
Отойдите от стен!
Наш герой,
Он благославен.
Трагедия – отличный шанс Перона!

Он организовал невероятный концерт,
Который посвящен был памяти всех жертв:
Звезды и певцы, политики большие.
Год сорок четвертый, двадцать второе января.
Запомнится вечер благодаря
Тому, что встретились они впервые.
Там Еву повстречал Перон впервые.


Вверх

Сцена 10
Благотворительный концерт /Искусство возможного

Сцена стадиона "Луна Парк". Присутствуют: как Ева - к данному моменту преуспевающая актриса, так и Перон - к данному моменту один из наиболее могущественных людей в военном правительстве. Старый друг Евы - Магальди заканчивает свое выступление на сцене.

Магальди:
В эту ночь…
В эту ночь…
В эту ночь, в этот звездопад
Мы помчимся за облака,
Где гитары любви звенят -
Наша музыка!

Че:
Леди и джентльмены! Агустин Магальди!

Магальди спускается со сцены и сталкивается с Евой.

Ева:
Магальди!

Магальди:
Ева Дуарте!

Ева:
Твое выступление не изменилось.

Магальди:
Так же, как и твое.

Магальди уходит. Перон проталкивается на сцену.

Перон:
Стою я здесь, простой слуга народа.
Замечательная публика собралась,
Поступком своим не ударила в грязь,
Доказала, что вашей может быть власть -
Не правительств, коль они народ не представляют.

Толпа:
Перон! Перон! Перон!

Че:
Хуан дураков
Превознесет,
Врагов полегче
Разнесет.
Шаг взад, шаг вперед.
Политика - искусство возможного.


Вверх

Сцена 11
Я, как никто, подхожу тебе

Перон уходит со сцены и оказывается лицом к лицу с Евой.

Ева:
Полковник Перон?

Перон:
Ева Дуарте?

Ева и Перон:
Я много слышал(а) о вас!
Я восхищен(а), я - всего лишь военный (актриса).
В общем, один (Я - из театра,)
Из защитников нашей страны. (И что мне добавить еще?)

Ева:
Но ваш талант и действия волнуют нас.

Перон:
А ваш талант уносит людей прочь от мерзости реальности.
Вы, как будто, одна?

Ева:
Да. О, да!

Перон
Как и я. Совпадение удачное! Вы - награда, быть может, мне за старания?

Ева:
Это глупо, но ты должен знать,
Что я живу, жизнь не планируя.
Цели нет тебя завоевать.
Уж такая я наивная!
Пойми же, что я
Подхожу тебе.

Не хочу жить, в любви спеша -
5 минут - уже знакомая?
Не хвалюсь, что слишком хороша.
Скажешь, чуточку нескромная?
Но так знай же, что я
Подхожу тебе.
Я, как никто, подхожу тебе.

Уйду я прочь, если надоем.
Но ты поймешь меня. Понравится
Ли тебе голос мой, облик мой? Скажи -
Подходишь ли ты мне?

Мне не бешеная ночь нужна -
Прыжки в постели и прощания.
Не хочу идти домой одна.
Не потому твой взгляд поймала я,
А ясно, что я
Подхожу тебе.
Я, как никто, подхожу тебе.

Перон:
Продолжай, опьянен я.
Я пойму тебя прекрасно, мне
Нравится голос твой, облик твой, так что скажу -
И я тебе подхожу.

Ева:
Мне не бешеная ночь нужна -
Прыжки в постели и прощания.
Не хочу идти домой одна.
Не потому твой взгляд поймала я,
А ясно, что я
Подхожу тебе.
Я, как никто, подхожу тебе.

Ева и Перон (хотя кажется, что один не сознает, что поет другой):
Ни одному человеку
Не удастся всю жизнь прожить невлюбленным.
Знает каждый,
Коль он проморгает,
Когда доверяет,
То сам прибегает
К уловкам    
В надежде, что милый поможет, придержит,
Прикроет, поддержит.
И все вы -
Таковы!

Ева и Перон приезжают на квартиру Перона. В постели - 16-летняя любовница Перона.


Вверх

Сцена 12
Привет и прощай!

Ева:
Привет и прощай!
Лишишься работы.
Он доволен тобой, вновь в школу вернись -
Начнутся заботы.
Не демонстрируй печаль, расставаться не жаль.
Малышка, давай!
Сидишь как идиотка!
Час пробил, ты сознаешь, что переживешь.
Как грустен твой взор,
Смешна манера речи - мне по вкусу разговор.
Юность затянулась – очевидный перебор.

Любовница:
Что произошло?
Что произошло?
Но куда мне идти?

Перон:
Через это ты пройдешь не раз.

Любовница:
Но куда мне идти?
Ева:
Не спрашивай нас!

Ева выгоняет любовницу Перона в холл.


Вверх

Сцена 13
Последняя страсть.

Че:
Среди многих людей - состоятельных
Вижу я неприятие…

Аристократы:
Конечно!

Че:
Грешна ее жизнь!

Аристократы:
Подметил точно!

Че:
И острые стрелы буржуа

Аристократы:
Дай палец ей…

Че:
Не способствуют, чтоб она
Вознеслась до небес.

Аристократы:
…откусит кисть!

Пробралась в наш круг, и это так позорно.
Мы из-за особы этой и злимся, и грубим.
Нет, не против мы видеть ее в "Хэрродс" -
ЗА прилавком, а никак не ПЕРЕД ним.

Че:
Что за грусть в боевых частях?
Такой всех волнует пустяк…

Армия:
Так точно!

Че:
"Последняя страсть".

Армия:
Сказал неплохо.

Че:
Если вслух имя произнесть,
Запятнав офицерскую честь,
Слегка низко пасть.

Армия:
Что здесь смешного?

Перон, сняв запреты, подобен глупцу -
В штаб армии ввел ушлую девицу.
Она ж актриса - режет слух.
Достоинства все у ней между ног.
Не тянись к небесам, а смотри в потолок,
Ведь последняя из шлюх.
Понятен нам процесс.
У нее - свой интерес.
Он используется ей.
Он наивнее детей.
Дрянь! Наглая тварь!

Аристократы:
Сделав одну ошибку лишь.
Мы уронили свой престиж.
Низко склонились, смешно сказать -
Каждую шлюху надо знать.

Ева (в эфире):
На радио еженедельное шоу идет.
Я в нем выступаю, я знаю, что хочет народ.
Мы устали от упадка.
В Аргентине нет порядка.
Не даст нам правительство, что заслужили все мы.

Армия:
Любовь офицера - это не криминал,
Пока каких болезней не наподцеплял.
Мы прощаем мужику.
Но если ничтожества со стороны
Пробились наверх, а там они не нужны.
Мы должны быть начеку.
На заметку надо взять -
Ей не стоит вылезать,
Шум не нужно поднимать,
Украшает пусть кровать!
Мразь! Наглая тварь!

Входит Ева, очаровательная кинозвезда, в окружении охранников.

Че (под видом репортера) :
Это был ваш лучший год, мисс Дуарте!
А куда сейчас идет, мисс Дуарте?
Новая роль, хороша ль игра?
С кем вы спа… обедали вчера?

Ева:
Игры по правилам – не для меня.
Так Аргентине помочь нельзя.

Че:
Бросите ль вы сниматься в кино? Из-за того ли, что любовник - полковник Перон?

Охранники:
Все, до свиданья!

Они отталкивают Че и продвигают Еву вперед.

Армия:
Она свое счастье ночью не сохранит.
Она за телом и за делами стоит.
Убирайся на панель!
На заметку надо взять -
Ей не стоит вылезать,
Шум не нужно поднимать,
Украшает пусть кровать!
Понятен нам процесс.
У нее - свой интерес.
Он используется ей.
Он наивнее детей.

Аристократы:
Дело скверное у нас,
Ведь представляя низший класс,
Нагло вверх лезла, вдруг она
Может быть общепризнана.


Вверх

Сцена 14
Вперед, Аргентина!

Перон:
Бросим кости, остры ножи.
Все вокруг меня ведут борьбу -
"Президентов" завал, каждый все бы отдал,
Лишь бы увидеть нас в гробу.

Ева:
Пускай болтают эти тупари,
Вожди народа слабовольные.
Их только 20, что ни говори,
Толпы многомиллионные -
Тебе верные.

Выждать должен ты, чтоб не пропасть,
Обходя проблемы стороной.
Мы… ты на блюдечке получишь власть.
Скажут те, кому не все равно,
Что в державе - хаос.
Ты как бы нехотя уладишь вопрос.

Перон:
В дураках остаться можем,
Не уехав за рубеж.
Чем дальше, тем спокойней -
Я-то знаю:
Привлекателен изгнанник,
Полный жизни и надежд.
Я бы мог найти работу
В Парагвае.

Ева:
Пораженческая болтовня!
Ты - самоубийца или трус?
Не рискуй, но давай
К действию призывай!
Ведь за тобою - профсоюз.

Голоса рабочих:
Перон! Перон!

     Перон арестован.

Толпа:
Вперед, Аргентина!
Все цепи с народа - сорвать!
Вперед, Аргентина!
Нельзя глас народа грубо отвергать!

Ева:
Одному лишь по силам возглавить рабочий режим.
Свои идеалы и нужды разделите с ним.
Он вас любит, понимает и поддержит. Он вас знает,
Любит вас, как и меня.

Толпа:
Вперед, Аргентина!
Рабочую песню пой!
Вперед, Аргентина!
Ведь голос народа всех зовет нас в бой!

Ева:
Нашла я работу, но много пришлось мне страдать.
Была безработной, о, как тяжело голодать!
Я нашла свою свободу в Пероне, и народу
Дайте шанс спастись, как и мне.

Толпа:
Вперед, Аргентина!
Встает новой эры заря!
Вперед, Аргентина!
Мы вместе смотрим в мир, для нас нет различия.

Перон (в тюрьме):
В дураках остаться можем,
Не уехав за рубеж.
Представляю нас за много миль,
А главное -
Пей коктейли на террасе,
На софе завтрак ешь,
Спи спокойно! Ведь безделье -
Это славно!

Ева:
Прав ты, выпуская пар, пугает и меня кошмар.
Но жить с самоотдачею
Нам нужно, и задор с трудом храни до этих пор,
Коль бьешься над задачею.
Открой дверь!
Путь бегства проверь!
Буэнос-Айрес, не теряй!
Но… сделала бы это я,
Коль не думала, коль не знала бы,
Что страну получим?

Перон бросил армию, чем доказал, что он наш.
И дескамисадос с ним дальше продолжат свой марш.
Он вас любит, понимает и поддержит. Он вас знает,
Любит вас, как и меня.

Все:
Вперед, Аргентина!
Все цепи с народа - сорвать!
Вперед, Аргентина!
Нельзя глас народа никогда так грубо отвергать!

Перон освобожден. Свадьба Евы и Перона.

Че:
Им на выборах придется встать за убеждения.
Ах, как хотелось снять непростые вопросы бы!
Коль в рамках правил не получит дуэт одобрения,
Устанавливать власть есть и другие способы.

Все:
Вперед, Аргентина!
Все цепи с народа - сорвать!
Вперед, Аргентина!
Нельзя глас народа никому и никогда так грубо отвергать!


Вверх

АКТ II

Сцена 1
На балконе "Каса Росада"

Перон одержал решающую победу на президентских выборах 1946 года. И вот первое публичное появление Перона и Евы после этого триумфа. Действие происходит как на, так и за балконом "Каса Росада" ("Розовый" Президентский Дворец в Буэнос-Айресе).

Пресс-секретарь:
Народ Аргентины! Ваш вновь избранный президент Хуан Перон!

Толпа начинает петь: "Перон! Перон!"

Перон:
Аргентинцы! Аргентинцы! Все мы – рабочий класс,
Сражаемся против наших общих врагов -
Нищеты, социальной несправедливости,                   иностранного господства над нашей промышленностью,
Стремимся к достижению наших общих целей -
Независимости, достоинству и гордости.
Пусть мир знает, что наша великая нация пробуждается,
И что ее сердце бьется в смиренных телах Хуана Перона и его жены, первой леди Аргентины, Евы Дуарте де Перон!

Теперь толпа начинает петь: "Эвита! Эвита!"


Вверх

Сцена 2
Не плачь по мне, Аргентина!

Ева:
Как странно! Как же мне нелегко
Объяснить, как я чувствую, что
Все еще мне нужна очень ваша любовь.
Вы удивитесь,
Знакомую девушку разглядев,
Хотя разодета она
Шикарней иных королев.

Пусть все это случится, я изменюсь.
Я не буду в обносках ходить,
Грустно глядя из окон, оставаясь в тени.
Я на свободу
Вырвалась, новое пробовала.
Ничто не пугало меня,
Я этого и не ждала.

Не плачь по мне, Аргентина!
Тебя я не покидала
В теченье бурном
Безумной жизни.
Я обещала
Служить отчизне.

Чуралась славы, мне чужд успех,
Ведь я не просила о том,
Хоть мир думал, что мне нужны только они.
Как иллюзорно!
Задаюсь я вопросом: - Где силы взять вновь?
Ответ в том, что я вас люблю,
Надеюсь на вашу любовь.

Не плачь по мне, Аргентина!…

Ева прерывается, толпа подхватывает ее мелодию.

Ева:
Не плачь по мне, Аргентина!
Тебя я не покидала
В теченье бурном
Безумной жизни.
Я обещала
Служить отчизне.

Слишком много слов? Я думаю, больше нечего вам сказать.
Ведь каждое из слов - святая  правда, и должны вы это знать.

Толпа - в восторге. Ева уходит с балкона внутрь дворца:
Послушайте-ка! Вот голос Аргентины! Нас любят, нас боготворят!

Политик:
Но политики - важнее, чем крестьяне.

Женщина:
Мы посмотрим, малыш!

Толпа:
Эвита Перон! La Santa Peronista!

Ева возвращается на балкон.


Вверх

Сцена 3
На балконе "Каса Росада"-2

Ева:
Я - всего лишь простая женщина, которая живет, чтобы служить Перону  в его благородном деле спасения народа! Когда-то я была такой, как вы сейчас! И я обещаю. Мы отнимем богатства у олигархов только ради вас - ради всех вас! Однажды вы унаследуете эти сокровища! Дескамисадос! Компаньерос! Когда стреляют из пушек, когда толпа поет славу, это не только для Перона, но для всех нас! Всех нас!

Аристократы (криво улыбаясь и аплодируя):
Дело скверное у нас,
Ведь представляя низший класс,
Может быть общепризнана.

Аристократка:
Но наш привилегированный класс мертв! Посмотри, о ком они теперь кричат!


Вверх

Сцена 4
Высокий полет

Че:
Высокий полет, столь юная царица,
Красива и умна, талант - на все руки мастерица,
Помесь святоши с проституткою.
Была девчонкой с улицы -
Дралась, толкалась,
Рвалась, кусалась.
Высокий полет, надеялась в вихре бурной жизни,
Что станет твоей страна? Для всех ты первой леди будь!
Были ль звезды в глазах, когда ты ночью шла
По панелям из баров,
Со спектаклей на улицах?
Посмотри, это долгий-долгий путь.

Высокий полет, куда идешь, чего теперь ждешь ты?
Неясны намеренья тех, кто наблюдает с высоты.
Кошмар! Всего добилась в 26.
Нет тайн, и уж ничто
Не испугает,
Не помешает.
Высокий полет, надеюсь - борешься со скукой?
Так славно и так легко, так скоро был тобой успех добыт.
Все равно вскоре станет - любят ли тебя?
Жаль, коль возненавидят.
Истощишь всю энергию.
Кто известен стал - не возразит.

Ева:
Высокий полет – приятно, но не так уж важно.
Замуж за политика вышла - вот и вся история.
Ждала в нужный момент и в нужном месте я.
Я заполнила нишу.
Скажу лишь одно - никто
Не заполнит так ее, как я.


Вверх

Сцена 5
Радуга

Ева:
Больше дел, чем ранее.
Ведь доносить послание
Не начала я!
Поставим шоу мы в пути.
Пусть станет ясно -
Перона в нем не будет.

Имиджмейкеры Евы:
Глаза! Рот! Платье! Лицо! Стиль!
Голос! Фигура! Движенья!
Брильянты! Волненье! Имидж!

Ева:
Всегда у народа
Под пристальным взором.
Крестите Диором
С головы и до пят.
Мне нужно быть яркой.
Хочу я стать Радугой,
Чтоб все в восхищеньи
Гордились мной.

Имиджмейкеры Евы:
Глаза! Рот! Платье! Лицо! Стиль! Голос!

Ева:
Знаю цену
И двигаюсь к цели,
Как Макиавелли.
Стану Розой страны.
Мне нужно быть страстной.
Хочу я стать Радугой,
Чтоб все восторгались
Только мной.

Имиджмейкеры Евы:
Глаза! Рот! Платье! Лицо! Стиль!
Голос! Фигура! Движенья!
Брильянты! Волненье! Имидж!

Ева:
Мои дескамисадос ждут, что я задвину врагов своих.
Я не обману их!

Их спасаю,
Сделав укол, я
Как Лорен Баколл, я
Вылечу их.
Для всех разноцветной
Должна я стать Радугой
В волшебном сиянье.

Я вам не девчонка! Придется меня украшать!
Ведь я - не из второразрядных принцесс без гроша.
Поеду в Европу.
У Радуги - турне.
Чувствую хорошо -
Мы поставим шоу!
Посмотрим, Европа!
Скоро узнаешь ты, как войдет в свои права
Уровень высоко-
Уровень высоко-
Просто Аргентинско-
го качества!


Вверх

Сцена 6
Радужное Турне

Перон и несколько офицеров наблюдают за успехами Евы в Европе. Че демонстрирует им хронику и также добавляет свои собственные комментарии.

Перон:
Люди Европы! Я посылаю вам Радугу Аргентины!

Че:
Все испанцы очарованы Евой.
45 тысяч мест - амфитеатр битком.

Первый офицер:
Наша Леди предстает с оливковым венком.

Второй офицер:
Уже сравнялась с Богородицей-Девой.

Че:
Коль ты приятнее, чем генерал Франко,
Бог - с тобой.

Первый офицер:
Франко пережил и сороковые.
Союзник хорош во всех делах.
С верным дружком нам неведом страх.

Второй офицер:
Но коль в колоде карты искать козырные,
Найдешь только карту супруги
Козырной.

Офицеры:
Следим за Радужным Турне.
Большая удача, господа.
Мы не вполне уверены, что…

Перон:
Ждал Эвиту успех?

Офицеры:
Полагаем, что - да!

Перон:
Вот она, Испания!
Дальше нет уж различия -
Весь мир единым целым стал.
Но ото всех ли ждать похвал?
А кто еще актрису недооценил?

Че:
Нет мысли навредить чудесной картине,
В сводку заглянув римских новостей -
Италия не восторгалась ей.
Славу не стала петь она Аргентине,
Приравняв Перона к Муссолини.
Вот те на!

Ева (в Италии):
Слышали вы?
"Вон шлюху Перон!"
"Вон шлюху Перон!" - мне кричат.

Итальянский адмирал:
Но, сеньора Перон,
Ведь ошибка мала.
По званью я - адмирал,
А был на море сто лет назад.

Че:
В Ватикане новостей нет плохих:
От Папы чётки с добрым словом получив -
Святой Отец был к ней на редкость миролюбив,
От папских цацок выгод нет никаких.

Первый офицер:
Святого Петра храм затмила.
Как сильна!

Офицеры:
Следим за Радужным Турне.
Большая удача, господа.
Мы не вполне уверены, что…

Перон:
Ждал Эвиту успех?

Офицеры:
Полагаем, что

Че:
Конечно же…

Офицеры:
Да!

Че:
Перелет в Париж, хороший аванс -
Начала она, излучая свет,
Будя воспоминанья довоенных лет.
Пленить французов она имела ведь шанс.
Но она интерес вдруг утратила -
Пыл угас.

Блекнет Радуги цвет и аромат.
И Англия вам - не Испания.

Первый офицер:
Британии нет в расписании.

Че:
Достаньте знамена и устройте парад.
Домой с триумфом возвратится
Радуга.

Офицеры:
Следим за Радужным Турне.
Большая удача, господа.
Мы не вполне уверены, что…

Второй офицер:
Ждал Эвиту успех?

Первый офицер:
Полагаю, что…

Второй офицер:
Да.

Че:
И нет.

Офицеры:
И да.

Че:
И нет.

Офицеры:
И да…

Че:
Нет.

Офицеры:
Следим за Радужным Турне.
Большая удача, господа…
Мы не вполне уверены, что
Ждал Эвиту успех?
Полагаем, что… да?
Да.


Вверх

Сцена 7 Актриса не знает слов, (ласкающих вам слух)

Аристократия:
Быстро был успех забыт.
Будет актриса делать вид,
Что госдела личных дел важней -
7 политшоу за 7 дней.
Терпению конец настал.
Девке из хора урок кто б дал!
Терпению конец настал.
Девке из хора урок кто б дал!

Ева:
Актриса не знает слов, ласкающих вам слух,
Идти не станет по головам, чтобы получить признанье,
Лишь жертвуя деньги - немалые - на благотворительность.
Не будет президентом чудеснейшего общества филантропии,
Даже коль ее попросить,
Даже коль ее умолять.

Она не знает слов, ласкающих вам слух,
В ваш не вступит клуб и не будет плясать
Под чужую дудку, помогать раз в год голодным.
И никуда не годным ваш станет круг.

Че:
Прости мне навязчивость, но это не комплимент.
Что у крестьян изменилось на данный момент?
Не думай, что я не воспитан. Нет жалоб от нас.
Но чьи интересы, скажи, представляешь сейчас?

Ева:
Сделанное будет подкреплено моим Фондом.


Вверх

Сцена 8
И тогда деньги потекли (утекли)

Че (и рабочие, хором):
И тогда деньги потекли со всех сторон.
Ручки Евы распустились как бутон.
И это было, кажется, все добровольно, но
Разве в этом суть, друзья!?
Если деньги текут… Откуда? Все равно!
Многим людям будущее обеспечено.
К Еве нищие воззвали, открывай окно!
Вряд ли был на свете фонд лучше, чем фонд Евы Перон!

Деньги, деньги, деньги.
Деньги текут.

Хочешь в колледже ты продолжать ученье?
Съездить в отпуск с семьей, получить домик во владенье?
Евин фонд в жизнь воплощает все твои мечты.
Должны вы написать, друзья,
Ваше имя с мечтой на листок, на клочок, на салфетку -
В небо бросьте для нашей леди на заметку.
На неделю или две образ жизни сменишь ты.
Кто заботится о нас вот так, как Ева Перон!?

Деньги, деньги, деньги.
Деньги текут.

Деньги начали течь во многих направленьях -
К бедным, слабым и сильнонуждающимся в утешеньи.
Вопль циников: "Немного денег сбилося с пути!"
Разве в этом суть, друзья!?
Если деньги текут, зачем вести учет?
Бухгалтерия же не давала цифрам ход.
Счастливый взгляд, и, значит, многих удалось спасти.
Никого так не любил народ как Еву Перон!

Деньги, деньги, деньги.
Деньги текут.

Ева!!!

Если деньги текут, зачем вести учет?
Бухгалтерия же не давала цифрам ход.
Счастливый взгляд, и, значит, многих удалось спасти.
Никого так не любил народ как Еву Перон!

Деньги, деньги, деньги.
Деньги текут.


Вверх

Сцена 9
Partido Feminista

Толпа:
Эвита Перон! Partido Feminista!

Ева:
Перон – это все! Он – душа, нерв, надежда и реальность Аргентинского народа. Все мы знаем, что есть лишь один человек в нашем движении, излучающий свет. Все мы подпитываемся этим светом, и все это – Перон.

Толпа:
Эвита Перон! Partido Feminista!

Че:
Желает вице-президентом стать.

Армия:
Мы не приемлем таких предложений и советов.
Мы не потакаем капризам жены.
Попытки помешать смысла лишены,
Но потворствовать замыслам не должны.
Не может быть даже речи об этом.


Вверх

Сцена 10
Она - алмаз

Перон (офицерам):
Она, похоже, все, что есть у них…
Украшенье их скучных дней.
Она - алмаз, что не сломать, он тверже всех камней.
Обдумав это, стоит упомянуть -
Любили они хоть кого-нибудь?

Не безделушка, что бросишь прочь.
На многое готова она была.
Пример: вернула нам промышленность, гринго прогнала.
Обдумав это, стоит в жизнь воплощать
Пару дел, что могли мы обещать.

С другой же стороны, она сдает.
Она теряет энергетику,
Но я бы не советовал любому критику
Угасающей звезды порочить честь.
С ней достигли Мы того, что есть.

Офицеры:
С ней  достиг лишь Ты того, что есть.


Вверх

Сцена 11
Santa Evita

Рабочие:
Santa Santa Evita!
Madre de todos los ninos
De los tiranizados,
De los descamisados,
De los trabajadores,
De la Argentina.

Santa Santa Evita!
Madre de todos los ninos
De los tiranizados,
De los descamisados,
De los trabajadores,
De la Argentina.

Че:
Взгляд отведи, Эвита!
Взгляд отведи!

Дети:
Добрая Ева, ты меня благословишь?
Я взволнован, скажи же, что я - не так плох.
Молюсь за тебя, хоть и благословил тебя Бог.
Матушка Ева, осени же невинных детей!
Для меня ты - добрый ангел, идеал чистоты, правды и красоты.
Мечтаю я стать такой же, как ты.
Матушка Ева, осени же невинных детей!
Для меня ты - добрый ангел, идеал чистоты, правды и красоты.
Мечтаю я стать такой же, как ты.
Святая Ева, накорми голодных чад!
Я взволнован, скажи же, что я -  не так плох.
Молюсь за тебя, хоть и благословил тебя Бог.

Че:
Зачем тебе столько власти, для них ведь святая ты?


Вверх

Сцена 12
Вальс для Евы и Че

Че:
Я объявляю прощальный свой вальс.
Наступил расставанья момент.
Прости, если вел себя нахально,
Но долго ль продлится такой эксперимент?
Скажешь мне, скоро ль закат твоей славы?
Детали не выяснены -
Как ты спасешь всех буквально?
Вожди оппозиции
Смяты, разбиты и арестованы.

Ева:
Прежде, чем сесть на автобус, скажи,
Пополняя эмигрантов отряд:
Как человек может быстро
Враз изменить устоявшийся уклад?
Прежде, чем сесть на коня, отвечай мне:
Чего же ты ждешь от меня?
Мне плевать на всех капиталистов.
Я не вступлю с ними в сделку, даруя всем дескамисадос
Волшебные мгновения.

Че и Ева:
Зло повсюду козни чинит неустанно.
Власть же правительства непостоянна.

Ева:
А шансов так мало,
Чтоб честно играла,
Я знаю.
Лучше мой грех,
Чем поднять руки вверх,
Умерев, как святая.

Че:
Я поищу подостойнее место,
Однако не спрячусь в кусты.
Как же ты недальновидна!
Ты видишь вперед лишь на пару недель,
Не имея заветной мечты.

Ева:
Позволь мне помочь улизнуть тебе вскоре,
И я оплачу твой билет.
Скажи мне, кому было б видно,
Как бьюсь я над массой
Извечных вопросов -
"Война", "загрязненье"?
Но нету решенья,
Даже коль я б прожила сотню лет!

Че и Ева:
Зло повсюду козни чинит неустанно.
Власть же правительства непостоянна.

Ева:
Иди же отсюда.
Живи там, где худо,
Подальше,
Где-то извне,
В нестабильной стране,
Где опасно.
Тебе ясно?

Я б отдала все за сотню лет!
Но физических сил уж нет.
Истощена. О, мой Создатель!
Сердце здорово, что толку в том?
Гибнет тело мое с каждым днем.
Очень больна. Ты это знаешь.


Вверх

Сцена 13
Ослабеваешь постепенно ты

Перон:
Ослабеваешь постепенно ты.
Теряешь темп, теряешь мощь, твоя красота,
Хоть и не увяла, но твои глаза
Не имеют искры, как в прошлые лета.
Может стать и последней эта высота.

Ева:
Я не больна. Плохие мгновения
Придут-уйдут. Станет чуть тяжелее.
Не повод начать
Мне себя изменять.
Видел ты меня
Побежденной?
И не забудь - я прошла трудный путь,
Устояла.

Перон:
Ева, ты умираешь!

Ева:
Что произошло?
Но куда мне идти?

Перон:
Не спрашивай нас!


Вверх

Сцена 14
Люби меня

Ева:
Есть ли куда идти?
Путь неизвестен, сгорели мосты.
Прежний расклад: в меня верил ты,
Ну, а я – в тебя.

Нет веры-верности.
Что сделать для восполнения сил?
Как сохранить нашу страстность и пыл?
Сберечь как себя?

В сердце своем я скрываю
То, что теснит мою грудь.
Страшно признать – ощущаю:
Ты можешь ускользнуть.
Люби меня.
Люби меня.

Ты до сих пор со мной?
Чем я полезна в решеньи проблем?
Дай же мне шанс: покажу тебе – чем.
Все, как всегда.

В сердце своем я скрываю
То, что теснит мою грудь.
Страшно признать – ощущаю:
Ты можешь ускользнуть.
Люби меня.
Люби меня.
Люби меня.


Вверх

Сцена 15
Последнее выступление Евы

Ева:
Да, я не знаю слов, ласкающих вам слух.
Страна, как мне больно
Быть разбитой из-за собственного тела.

Толпа:
Эвита! Эвита! Эвита!

Ева:
Хочу сказать народу всей Аргентины.
Отказаться решила я
От всех званий, которыми наделена.
Но я довольна - я продолжу полет.
Мне ведь к сердцу Перона нужно привести свой народ!

Не плачь по мне, Аргентина!
Тебя я уж не покину.
Хоть меня увидеть
Вам все труднее.
Я - Аргентина
И буду ею.

Слишком много слов? Я думаю, больше нечего вам сказать.
Ведь каждое из слов - святая правда, и должны вы это знать.


Вверх

Сцена 16
Латинское песнопение

Че:
Мгновенья жизни, прекрасный стиль.
Вершина успеха - толпа
У замка "Каса Росада" с криком " Ева Перон!"
Но все проходит…


Вверх

Сцена 17
Погребальная песнь

В последние часы образы, люди и события из жизни Евы проплывают в ее памяти, в то время, как горе нации не знает границ.

Ева:
За мною выбор был, за мною.
Я имела любую из наград.
Я могла бы пылать ярчайшим пламенем
Иль время повернуть назад.
Тогда была я очень юной.
Бесконечностью мне казались дни.
Но и в старости быть я полезной могла.
Хоть путь недолог - видела огни.

Как я жила, выйдя в свет!
Но сейчас огней уж нет!

В тот миг, когда Ева умирает, входят бальзамировщики, чтобы сохранить ее хрупкое тело.

Че:
Был этот выбор за тобою.
От отчаянья можешь ты рыдать.
Все печалятся – ее нет больше, чтоб
Светить, сверкать и предавать.
Как жила, выйдя в свет!
Но сейчас огней уж нет!

Бальзамировщики:
Лицо, стиль, имидж
Нужно сохранить.
Лежит пусть тело вечно,
И образ будет жить.

Конец


Вверх